「伝統」は歴史伝承を意味し、「芸術」は人類の生活に対する感覚に想像を加え、美感を兼ね備えたもので、伝統芸術の創作インスピレーションは民衆の日常生活に由来しています。伝統はその土地の民俗、思想価値、宗教信仰および衣食住などの現況をあらわしています。
|
 |
| |
伝統芸術は生活に根ざし、民間生活芸術の美、先人が伝えた文化の源で、大きく二種類に分けられます。ひとつはパフォーマンス芸術、例えば音楽、歌謡、舞踏、雑技、弾き語り、小劇、人形劇、
|
大芝居などなど。二つ目は造形芸術、特に重心が工芸類にあって、伝統手工芸、例えば彫刻、編み物、絵画、粘土細工、コラージュ、陶磁器、金属細工などなどで、芸術の中の精華といえます。
|
| |
|
 |
伝統的なパフォーマンス芸術は人々の娯楽と民俗信仰によって存在し、その芸術の普遍性と通俗性は長く伝承され、人生の喜怒哀楽、生老病死を歌、踊り、劇などの芸術手段で表します。面白くユーモラスで、警告の意味を含んだパフォーマンスの中に、人々の情感が現れ、人生の百態を描き、芸術すなわち生活という精神を十分に表現しています。
|
| |
伝統工芸は実用的な一面があり、装飾性の一面もあります。実用と美感を兼ね備え、あるいは偏重して、その美学価値と人間性は工業化社会の中でも得難いものです。台湾の伝統工芸は日常生活の必要によって生産され、自然気候、風土民俗、歴史伝統、信仰習慣によって成長しました。生産され、これら累積したものは先人の知恵と工夫で、表現されたのは人類と自然の調和の美です。
|
|
|
|
| |
| 伝統芸術は時代とともに移り変わります。それは伝統芸術が生活が根ざし、その反映する生活理念、文化特色、審美感は、現代では生活の新しい創作を生み出す源になり、民族文化の精神の内容とみなされ、その価値と異議は長く続くからです。 |
|
|